Здравейте, бих искал да попитам до колко е възможно добавянето на друго име към личната карта или прякор/име за чужбина според българският закон, тъй като името ми е малко трудно произнесимо и ще се радвам ако бих могъл да добавя към него версия за чужбина или прякор. Kъм кого трябва да се обърна? Kолко се заплаща?
Благодаря ви
ПС: Позволява ли българският закон превод на имена в личната карта- приермно Георги - George/ Джордж, защото лично съм чувал за такъв случай.
- Дата и час: 06 Фев 2025, 01:55 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Лична карта- добавяне на прякор или име за чyжбина.
|
|
2 мнения
• Страница 1 от 1
Re: Лична карта- добавяне на прякор или име за чyжбина.
Вие да не сте Божидар от преди няколко месеца?
Ако сте същият човек, мисля, че тогава много подробно разисквахме въпроса.![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Ако не сте същият човек, има съдебен ред, по който става промяната на имена на български гражданин, но за да разреши съда промяна на името, то трябва да е позорящо лицето, неприемливо за обществото или като цяло да има друга някаква важна причина за промяната му (трудното произнасяне на тунизийски например не е важна причина по смисъла на нашия закон).
Името не се "превежда", а се транслитерира според еквивалента му на български на латиница - по приетите стандарти на БАН. Т.е. ако се казвате Георги, в л.к. ще може да се изпишете само като Georgi, но не и като George.
P.S. Прякор в документите за самоличност също се добавя само с решение на съда след уважен иск в горния смисъл. Прочетете Закона за гражданската регистрация: http://www.lex.bg/bg/laws/ldoc/2134673409 и всичко ще ви стане ясно.
Ако сте същият човек, мисля, че тогава много подробно разисквахме въпроса.
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Ако не сте същият човек, има съдебен ред, по който става промяната на имена на български гражданин, но за да разреши съда промяна на името, то трябва да е позорящо лицето, неприемливо за обществото или като цяло да има друга някаква важна причина за промяната му (трудното произнасяне на тунизийски например не е важна причина по смисъла на нашия закон).
Името не се "превежда", а се транслитерира според еквивалента му на български на латиница - по приетите стандарти на БАН. Т.е. ако се казвате Георги, в л.к. ще може да се изпишете само като Georgi, но не и като George.
P.S. Прякор в документите за самоличност също се добавя само с решение на съда след уважен иск в горния смисъл. Прочетете Закона за гражданската регистрация: http://www.lex.bg/bg/laws/ldoc/2134673409 и всичко ще ви стане ясно.
Veritatem dies aperit
- borovinka
- Активен потребител
- Мнения: 1515
- Регистриран на: 18 Авг 2011, 14:41
- Местоположение: Lawrence, KZ
2 мнения
• Страница 1 от 1
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 21 госта